Gräspojken av Christer Lundberg

17450506Christer är samma Christer som är känd från radioprogrammet med samma namn. Även från På Spåret, där jag själv mest sett honom.

Boken ska vara en blandning av självupplevt och fantasi. Med tanke på hur otroligt det mesta är så skulle jag tro att fantasin överväger starkt, speciellt när vi kommer till de mer actionfyllda delarna av historien.

Huvudpersonen är 12-årige Kalle som lever med sin pappa, lillebror Björn och nymfparakiten Aslan. Mamman har stuckit till Indien för att hitta sig själv. Av en slump börjar Kalle odla marijuana och affärerna tar fart. Vi får också följa hans första sexuella erfarenheter och första flickvännen.

Jag hade hört att den skulle vara extremt rolig, och det tycker jag väl är lite överdrivet. Men lite smårolig ibland är den ju. Det som saknades var mer av Göteborg som stad, hade gärna haft med den mer och fler tidsmarkörer, nu var det mest avsaknaden av mobiltelefoner som sa att det inte var nutid. Det kändes också lite orealistiskt att Kalle och Björn var så unga, de kändes mer som kanske 4/5 år äldre än vad som sägs. Men en spännande och engagerade historia som jag rekommenderar att läsa.

Den här boken lästes ihop med min bokcirkel. Vi var ganska överens om betyg och tankar kring boken.

En smakbit ur boken hittar du här.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Översättning
Serie –
ISBN 9789174230635

The Charming Quirks of Others av Alexander McCall Smith

9144181Det här är en liten charmerande historia av McCall Smith. Det är nummer sju i serien om Isabel Dalhousie, men den första jag läser. Isabel är filosof i Edinburgh och arbetar som redaktör på en filosofisk tidskrift. Hon har en liten son och en fästman som arbetar som musiker. Isabel har en niece som äger en delikatessbutik där Isabel ibland jobbar extra.

Jag har sett väldigt blandade åsikter om denna, och det är nog verkligen en sån man antingen älskar eller inte gillar alls. Isabel tenderar nämligen att zona ut och göra filosofiska utläggningar i huvudet eller avbryta andra när de pratar med mer eller mindre relevanta observationer. Jag hör till de som gillar detta. Jag faller ju också gärna pladask för att den utspelar sig i Edinburgh, en av mina absoluta favoritstäder.

Själva storyn i denna då? Isabel blir ombedd att undersöka de tre toppkandidaterna för posten som rektor på en pojkskola i staden. Då hon rör sig i stora sociala cirklar är det inte svårt för henne att göra diskreta efterforskningar. Hon har även lite strul med artiklar till hennes tidning och lite privata problem. Allt småputtrar på i ganska jämn takt, det är ingen spänningsroman samtidigt som jag har lite svårt att lägga den ifrån mig.

Det är charmigt och trevligt och en perfekt bok att läsa när man letar efter något lite mer lättsmält att underhålla sig med. Rekommenderas!

En smakbit ur boken hittar du här.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Engelska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Översättning
Serie The Sunday Philosophy Club alt. Isabel Dalhousie #7
ISBN 9780349123127

Gösta Berlings Saga av Selma Lagerlöf

indexJag läste denna tillsammans med min IRL bokcirkel och vi var rörande överens om att när denna kallas för Lagerlöfs bästa bok så gör man henne och hennes författarskap en stor otjänst.
Boken är en samling sagor, sägner och berättelser från Värmland som paketerats in i en ramberättelse om kavajerna på Ekeby. Varje kapitel är en fristående liten berättelse med någon av de kända karaktärerna som centrum och utspelar sig mestadels under ett år.
Jag vet inte om det är att jag hade för stora förväntningar på denna eller vad, men det klickade aldrig riktigt mellan oss. Jag kom på mig själv vid upprepade tillfällen att vara någon helt annan stans i tanken än vid orden på sidan och jag fick tvinga mig själv att sätta mig ned och läsa den.
Nu kanske det låter som om jag tycker att den är urdålig, men så är inte fallet. Bitvis är den briljant i de fina miljöbeskrivningarna eller andra kortare stycken, tyvärr är de bara för få och för långt emellan. Kanske ska man inte läsa den i ett svep som jag gjorde utan ett kapitel här och där över en längre tid. Kanske känns den då inte lika spretig och kanske är det då lättare att uppskatta helheten.
Allt som allt är jag ändå glad att jag fick en liten spark där bak att läsa denna klassiker som varit en hyllvärmare hos mig ett par år nu. Nu gäller det bara att ta tag i de andra Selmorna som står där, men det får bli ett senare projekt.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Översättning
Serie –
ISBN 99100483133

För Lydia av Gun-Britt Sundström

15981427Detta är en ”moderniserad” version av Den allvarsamma leken av Hjalmar Söderberg. Jag säger ”moderniserad” då boken är från 1974.
I denna bok är det som sagt Lydia som står i centrum,  men jag vet inte om jag blir så mycket klokare på Lydia eller Arvid för det.
I denna får Lydia bli till en lite mer självständig kvinna, men hon får fortfarande förlita sig på hjälp, både ekonomisk och annan, från sin stackars make. För det är nästan honom jag känner mest med i hela historien. Hade jag varit honom hade jag bara lämnat Lydia vind för våg att klara sig själv när hon inte längre vill bo kvar i familjehemmet.
Återigen är både Arvid och Lydia otroligt omogna och självcentrerade, men jag bryr mig ändå lite mer om de här än jag gjorde i Den allvarsamma leken.
Språket är inte lika fint i denna som i originalet,  men berättelsen griper tag i mig mer. Och det ger definitivt båda böckerna något att läsa de efter varandra som jag gjorde.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Översättning
Serie –
ISBN 9789100382490

 

Den allvarsamma leken av Hjalmar Söderberg

1696266Arvid Stjärnblom blir i sin ungdom kär i Lydia Stille men livet för iväg de på var sin bana. Arvid får jobb på en tidning där han sakta klättrar sig uppåt, men Lydia finns alltid där i bakgrunden. När deras vägar äntligen korsas igen är båda gifta på var sitt håll men de kan inte hålla sig ifrån varandra igen…

Boken utspelar sig kring sekelskiftet 1900 och en bit in på 1900-talet. Den beskrivs som en riktig kärlekshistoria,  men jag kan inte riktigt se den som det. Jag får inte känslan av att de älskar varandra, snarare är det tanken om den andra som drar dem till varandra, en tanke som ingen av de riktigt kan leva upp till.
Något som jag verkligen tycker om dock är språket Söderberg använder sig av, det är det mer än själva historien som får mig att stanna kvar och läsa. Jag tycker också om det son tyvärr hamnar lite mer i periferin, nämligen tidsskildringen av ett Sverige för hundra år sedan.
Jag vet inte om det är tidens tand som gör att jag inte förstår motiven till deras handlingar, men jag blir bitvis oerhört irriterad på deras omogenhet och det faktum att de inte alls tänker på konsekvenserna av deras handlingar.

Men, jag skulle ändå rekommendera denna bok till de som tycker om vackert språk och böcker som belyser en svunnen tid.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Översättning
Serie –
ISBN 9789100563899

Fjärde torsdagen i november av Anton Westman

fjarde_torsdagen
 Jörgen har precis avslutat en tjänstgöring som läkare i Chicago och ska hem till Sverige när han tar omvägen via Ephestus, Iowa, för att fira Thanksgiving med kompisar från sitt utbytesår där när han gick gymnasiet. Det han inte vet är att Adam planerat en stor konstnärlig manifestation i högtidens tecken. Något som inte går direkt som planerat.
Det här är en fin bok om vänskap som övervinner det mesta, så som tid, avstånd och meningsskiljaktigheter. Jag har inte gjort något utbytesår men jag kände igen mig i beskrivningen av en vänskap som hör till en viss period i livet, sedan återförenas man, och det är bra, men inte samma som det var.
Mycket fint och bra skildrat med ett vackert språk. Har svårt att säga så mycket mer utan att spoila boken då den inte är speciellt lång. Så jag säger bara, läs den!
Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel –
Översättning –
Serie –
ISBN 9789197864657
Här har jag lämnat en liten smakbit ur boken.
Det här är min novemberbok i läs ett år utmaningen som hålls i av Västmanländskan.

Kongospår av Christian Unge

22549838
Det här är andra boken (den första heter Turkanarapporten) i Unges planerade Afrikatrilogi om läkaren Martin Roeykens.
 Martin är i en period då han jobbar hemifrån Sverige istället för som i förra då han var ute på uppdrag i Afrika för Läkare Utan Gränser.
Till aktuten där Martin jobbar kommer det en Belgisk patient som drar igång ett sökande för Martin i hans egen familjs historia. Det blir en resa genom tiden tillbaka i generationerna och geografiskt till andra platser i Belgien och Afrika.
Boken har samma driv och spänning som första delen, även om denna inte riktigt når samma hörd som förra boken. Framförallt skulle jag säga att det är personporträtten som är Unges starka sida. Jag kan verkligen se de framför mig och jag bryr verkligen om de, trots,  eller kanske på grund av alla deras fel och brister. Jag tycker också om att vi får träffa Martins barn mer i denna och jag skulle gärna vilja lära känna dottern ännu mer.
Det jag kan störa mig lite på är att korrläsningen känns slarvigt gjord bitvis vilket gör läsningen lite hackig, men tycker fortfarande att storyn i sig gör boken läsvärd och ser fram emot att läsa den avslutande delen i trilogin.
Rekommenderas till de som tycker om spännande böcker med läkarinslag som rör sig över landsgränserna.

Boken är ett recensionsexemplar från författaren själv. Tack så mycket Christian!

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel –
Serie Afrikatrilogin #2
ISBN 9789198054323
c8268-sp14Det här är oktobers bok i Spänningsutmaningen 2014 som hostas av Mia.

September av Kristoffer Leandoer

17266799Snubblade över denna bok på ett reabord i en bokhandel när jag var inne och skulle köpa present till min lillkusin. Ärligt talat hade jag antagligen inte plockat upp den om det inte varit för läs-ett-år utmaningen, men efter att ha läst boken är jag oerhört glad för det. Boken nyttjar brytningskänslan i september när sommaren går över i höst så det känns helt rätt att läsa boken just nu.

I boken får vi följa två tidsaxlar, en snabb och en långsam. I den ena möter vi en döende kvinna som ligger på sjukhus och väntar in slutet, i den andra får vi följa henne genom livet. Tiden är början och mitten av 1900-talet, och centralorten är Stockholm även om resor tar oss till andra ställen. För mig blir nästan Stockholm en egen karaktär i boken då staden och vad som sker i den är så viktigt för bokens huvudperson. Vi rör oss från ett välbärgat prästhem på Södermalm till en liten studentlya i Lund till den nybyggda förorten.

För mig känns det så otroligt märkligt att vi redan från början vet att kvinnan som är döende bara är 42 år. Tiden böljar fram och tillbaka och det känns som om hon är med om så mycket men samtidigt lever hon egentligen ett ganska skyddat liv inom snäva ramar.

Leandoer har en känsla för språk och på orden flyter jag fram genom den döende kvinnans liv, lika hemskt som det är vackert. Jag berörs av det och henne. En fin kärleksförklaring till en mor som gick bort förtidigt.

Betyg 1 3 4 5
Språk Svenska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Serie –
ISBN  9789127133747
Det här är min septemberbok i läs ett år utmaningen som hålls i av Västmanländskan.

 

When Will There Be Good News? av Kate Atkinson

5429567Jag fick upp ögonen för den här serien då tv-serien som är baserad på den, Brottsplats Edinburgh,  visades på SVT häromåret. Då deckare är en genre jag gillar och Edinburgh är en stad jag älskar så passade tv-serien mig perfekt och efter det ville jag så klart testa böckerna.

OBS! Smärre spoilers kan förekomma nedan, dock inget som förstör själva storyn.

I början av boken fick jag en kraftig déjà vu känsla,  och jag kan fortfarande inte riktigt säga om det beror på att jag sett tv-serien eller om den påminner väldigt starkt om något annat.  Hur som, och här kommer den kanske största spoilern, det som chockade mig var att få reda på att i böckerna, i alla fall denna,  bor inte Jackson Brodie i Edinburgh! Helt sanslöst otänkbart. Mycket handling utspelar sig fortfarande där, men ändå. Personlighetsmässigt så är han dock sig lik och är fortfarande en fd soldat och polis som jobbar som privatdetektiv och inte kan motstå att hjälpa någon, speciellt kvinnor, i nöd.

Det finns fyra huvudkaraktärer i boken som vi får följa, dels Jackson själv så klart, sedan DCI Louse Monroe som jobbar i Edinburgh och som har ett förflutet med Jackson, Reggie som är 16 och föräldralös som jobbar som nanny hos doktor Joanna Hunter som var med om något hemskt när hon var liten. Dåtid och nutid blandas huller om buller men jag tycker ändå att Atkinson lyckas knyta ihop alla trådar tillslut.

Boken är lite seg då det är väldigt mycket back story på alla som ska harvas igenom så direkt spännande blir det egentligen aldrig. Dock är det intressant och välskrivet.

Rekommenderas som sommarläsning i skuggan någonstans.

Här kan du hitta en smakbit från boken.

Betyg 1 2 3 4 5
Språk Engelska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Serie Jackson Brodie #3
ISBN 9780552772457
c8268-sp14Det här är augustis bok i Spänningsutmaningen 2014 som hostas av Mia.

Ulysses av James Joyce

1643872

Jag ska nog inleda med att bekänna att jag inte riktigt hade klart för mig vad jag gav mig in på när jag käckt annonserade att jag skulle läsa Ulysses, denna hyllade klassiker. Visst kände jag till de 70-100 sidor (beroende på upplaga) på slutet utan punkt och att det skulle vara en modern version av Odysséen. Men jag var inte riktigt förberedd på hur det skulle vara att läsa den, på gott och på ont. För Ulysses är en salig blandning av briljans, svammel, hittepåord och anspelningar på saker som inte alltid är så lätt att hänga med i så här  90+ år senare. Är lite beredd att hålla med den här artikeln ”Ulysses” onjutbar när Joyces språkberusning går över i missbruk . För det gör den. I mina ögon skulle kanske 50-75% kunna skäras bort, då skulle det riktigt bra vara kvar.

 En bok som utspelar sig i Dublin kommer alltid att ha en viss charm för mig. Att som före detta Dublinbo kunna se de gator och miljöer som beskrivs framför mig är en njutning. Och det gäller även här. Men det här att det skulle vara en bok om Leopold Blooms vandringar den 16 juni, ja det är lite si och så med det för mig. Dels känns det som om det finns flera karaktärer som har lika stor roll som Leopold, så att han skulle vara huvudperson är i sig diskutabelt, att det sedan tar 50+ sidor innan han ens dyker upp är ju en annan aspekt. Och vilken dag allting utspelar sig på nämns inte förrän ett par hundra sidor in, och lite i förbigående.

Vissa avsnitt av boken får mig att känna mig lätt sinnessjuk,  jag klarar inte av det helt osammanhängande flödet av ord och tankar. Jag är helt för att hitta på egna ord när det behövs men att spara delar som ser ut som om katten gått över tangenterna? nja, det är väl diskutabelt huruvida det är rätt beslut att ta.

Men vissa avsnitt tycker jag mycket om. De små korta glimtarna i olika människors liv; den långa diskussionen och analysen av Shakespeare, prästen som är ute och går, flickorna på stranden. Och det går inte att säga att Mollys monolog på slutet är annat än briljant, även om jag inte riktigt är med på varför det inte kunde få vara med någon punkt och stor bokstav i det hela.

Men ångrar jag att jag läste den då? Den är ju ändå över 700 sidor. Nej, jag ångrar det inte. Jag är nöjd med att ha läst boken (glad skulle vara att ta i lite). Man måste läsa själv för att bilda sin uppfattning och det har var ändå en bok jag funderat på att läsa i många år. Ska kanske nämna också att jag till en början hade tänkt att läsa denna på min platta för att slippa den stora tunga boken, men det gick helt enkelt inte att läsa den då. Är glad att jag fick tag i den här reader’s edition på mitt lokala bibliotek. Har förstått att den är lite kontroversiell då den genom layouten hjälper läsaren, men jag är enbart tacksam då den är svårgenomtränglig nog som den är. Något annat värt att nämna är att jag från början hade tänkt läsa den på ett par veckor, men det gick bra inte. Tillslut tog det de tre månader jag fick ha den från biblioteket då jag behövde perioder att vila ifrån den för att orka läsa vidare.

Ulysses kommer nog aldrig bli helt inaktuell, dels har vi firandet av Bloomsday (som jag aldrig hördes nämnas när jag bodde där) och sedan är det bara att se på de här nya sätten att ta sig an texten: Ulysses på väg att bli videospel och Ulysses app lets you ‘literally wrestle’ with Joyce .

Jag har också lämnat en liten smakbit på boken här.

Betyg 1 3 4 5
Språk Engelska
Originalspråk Ja
Originaltitel
Serie –
ISBN  9780330352307